Роман Б.Раджабова «Тайна чести» вышел на русском языке

 

В феврале 2021 года в Махачкале в издательстве «Мавел» тиражом в 300 экземпляров вышел художественный перевод известного героико-исторического романа Багира Раджабова «Тайна чести» («Намуснан сир»). Подстрочник был подготовлен ныне покойным журналистом Буньямином Багдаевым, а непосредственный перевод выполнил Гаджи Ильясов; стихи же из романного текста переведены на русский язык Виктором Корниловым. Перевод и публикация романа осуществлены на личные средства автора.

 

По словам Б. Раджабова, при издании романа на табасаранском языке в 2010 году в тексте были допущены произвольные перемещения глав и отрывков произведения, что негативно сказалось на его идейно-художественной цельности. В русском варианте эти изъяны устранены. Кроме того, увеличено количество глав романа – если в первом издании их было 43, то в русскоязычном варианте насчитывается 52 главы. Также перевод снабжен немногочисленными иллюстрациями, чего не было в издании 2010 года.

В новом издании тексту романа предпослана вступительная статья М.Гасанова и З. Загирова, в которой особо отмечается объединяющая роль важнейшего элемента идейно-художественной составляющей романа «Тайна чести» – Воззвания Мирзы Калукского к народам Дагестана об объединении усилий в борьбе против общего врага – Надир-шаха, а также дается оценка литературной, публицистической и общественной деятельности Багира Раджабова.

В авторском послесловии к роману проводится историческая параллель между двумя событиями из истории Дагестана – разгромом вооруженных бандформирований международных террористов в августе-сентябре 1999 года – и бесславным изгнанием персидских захватчиков в сентябре 1741 года из Дагестана. «Эти события [1999 года – Г.М.] стали созвучными и рефреном перекликаются с историческими событиями давнего разгрома кызылбашей в горах Дагестана. Они, несомненно, имеют логическую, наследственную и генетическую связь. Мудрость предков гласит: В единстве – наша неодолима сила!» – пишет Б. Раджабов.

В книгу, помимо романа «Тайна чести», включены отдельные поэтические произведения Б. Раджабова, написанные в разные годы, в том числе несколько глав из романа в стихах «С зарею нового дня» (2013) в переводе на русский язык.

В завершающем разделе книги представлены личные и семейные фотографии Б.Раджабова, иллюстрирующие разные этапы его жизни и деятельности.

«Тайна чести» на русском языке

Багир Раджабов – писатель, поэт, общественный деятель-патриот …