10 лет на орбите газеты «Зори Табасарана»

М. А. Гаджиибрагимов,
Табасаранский район, с. Гувлиг

«Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдёт,
И выйдет из него не дело,
только мука».
(И. А. Крылов )

Свою публицистическую деятельность я начал с сотрудничества с редакцией газеты «Голос Табасарана», но когда понял, что критическую составляющую моих статей редакция встречает с большой осторожностью, я переключился на сотрудничество с газетой «Зори Табасарана», и в настоящее время на её страницах у меня вышло более ста публикаций. Ранее, я помню (да и многие тоже), у нас в районной газете была рубрика «Гъюра Эйваз – кубччвидивук заз», и от этого газета не проигрывала, наоборот – становилась более интересной и полезной. Критику делали предметом обсуждения на бюро райкома партии с последующими положительными результатами. Газета не должна бояться критики – это наш общественно-политический орган. К чему мы идём и придём, если о плохом тоже будем говорить хорошо? Такое неприятие критики я дважды почувствовал со стороны редакции газеты «Учитель Дагестана». Она не опубликовала мою статью «Кто мы?», где я выразил своё мнение по поводу принижения роли вождя мирового пролетариата В.И. Ленина в жизни нашего народа архитекторами перестройки и прочими отщепенцами. Своим обращением я дал понять им об их пренебрежительном отношении к мнению своих читателей и подписчиков. Я думаю, что имею полное право высказать на страницах газеты в рамках приличия своё мнение по волнующим нас проблемам, особенно если они затрагивают нравственную сторону нашей жизни. Если не учителя старшего поколения, то кто же ещё расскажет подрастающей смене правду о жизни, об истории, и исторических деятелях нашего народа, нашей страны? Кому, если не учителям, остановить окутывающую нас тьму и нести в жизнь молодёжи свет и правду? Если орган образования и науки – «Учитель Дагестана» ограничивает своих учителей в свободе слова, то чего можно ожидать от других издательств и средств массовой информации?

Говорят, что лучше поздно, чем никогда. Я очень сожалею, что раньше не познакомился с творческой интеллигенцией – с журналистами (не продажными), с корреспондентами газет и журналов – это «двигатели двигателей, это цвет лучших людей»: они не дают жизни застыть на месте, вдохновляют огромные массы людей на новые свершения, развиваются сами, развивают и остальных. Через них, через нашу газету я и приобщился к творческой жизни в лучших её проявлениях.

Заочно я был знаком со многими сотрудниками газеты, но мне очень хотелось увидеться с ними очно. Такую возможность я получил третьего декабря 2022 года – в день празднования 90-летия газеты «Зори Табасарана». Сотрудники узнали и приняли меня как работника своего коллектива и предложили сфотографироваться вместе. Я получил массу положительных эмоций, встретился с ребятами, которых не видел более пятидесяти лет, приобрёл новые знакомства. Царствовала атмосфера взаимопонимания, доверия и уважения. Спасибо этому коллективу, спасибо главному редактору Маллалиеву Г. Н. за их умение держать планку статуса республиканской общественно-политической газеты на должном уровне, за простоту общения и за чистоту нравственных помыслов. Эта газета стала для меня родной. Она дважды предоставила мне возможность быть причастным к знаменательным событиям: в первый раз – когда я стал участником встречи главных редакторов СМИ с читателями 19 июня 2018 года в Касумкенте; во второй раз – когда был приглашённым на юбилейные торжества в честь 90-летия газеты. На первом мероприятии я был награждён Почётной грамотой Министерства печати и информации РД, на втором от имени редакции получил Сертификат за верность родной газете.

За годы моего сотрудничества с редакцией мне приходилось бывать свидетелем, а иногда и участником полемики по вопросам, обсуждаемым на страницах нашей газеты. Эти вопросы на повестку дня выносили рядовые граждане, ответственные работники властных структур, учёные, журналисты, поэты и писатели. Многие статьи носят просто информационный характер, многие авторы обращаются с деловыми предложениями в вышестоящие органы власти, многие демонстрируют свои таланты, творческие способности. Встречаются статьи с вопросами морально-нравственного, военно-патриотического содержания, что играет немаловажную роль в становлении подрастающего поколения как гражданина, как значимой личности. Нас радует неравнодушное отношение наших читателей к социально-экономическим проблемам развития нашего района, интерес к его истории, к культуре. Думаю, что не ошибусь, если среди множества вопросов, обсуждаемых на страницах нашей газеты, в качестве одного из главных я выделю вопрос о родных языках. Хотелось бы подключиться к этому вопросу ещё раз.
Роль и значение родного языка чётко дал понять нам ещё в 50-е годы прошлого столетия народный поэт Дагестана Расул Гамзатов, который готов был умереть сегодня, если его языку суждено исчезнуть завтра и который понял, что его может излечить не врач, не знахарь, а родной язык. Я вполне согласен с поэтом.
У каждого народа есть своя колыбельная, услаждающая слух маленького, но уникального обитателя Вселенной. Вместе с напеваемой матербю колыбельной это сокровище вдыхает аромат своего родного языка, с помощью которого закладывается невидимый фундамент для последующего восприятия окружающего его мира. Через родной язык происходит самовыражение каждого человека как значимой личности. Когда Расул Гамзатов писал о своём втором родном языке, с помощью которого он «шёл через горы, чтобы Родины величие постичь», он уже тогда понимал, что станет всемирно известным поэтом благодаря своему родному языку и с помощью талантливых переводчиков. Так оно и вышло.
Когда мне пришлось услышать об ущемлении интересов языков малых народов, об ограничении количества часов по родным языкам и о возможном введении факультативов, я задал себе вопрос: «А чем мы отличаемся от украинских националистов, запрещающих преподавание русского языка в школах Украины?» Что такое для нас родной язык? – Это язык Гамзата Цадасы, Расула Гамзатова, Абуталиба Гафурова, Сулеймана Стальского, Эфенди Капиева, Манафа Шамхалова, Шах-Эмира Мурадова, Абумуслима Жяфарова, Омарла Батырая, Ахмедхана Абу-Бакара и т.д. Эти люди были глашатаями нового времени, новых мыслей и идей. Они стояли в авангарде борьбы за лучшую жизнь для своих народов. Их пламенные слова вдохновляли горцев, нашу молодёжь на героические подвиги во время Великой Отечественной войны. Эти люди были творцами новой литературы, новой истории, и творили они на своём, на родном языке. От этого наша общая культура не пострадала – она стала богаче, доступней, содержательней, понятней и привлекательней. Наш язык, наши поэты и писатели – это гордость народа. Они стали знаменитыми не сами по себе. Их возвысил свой родной язык. Эти люди – не просто носители родного языка, родной культуры. Эти люди – символы, символы Дагестана, символы литературы, которые разносили имя нашей республики, дух и мысли нашего народа по всему миру. Благодаря им мы стали известны по всей стране, в Европе и Азии, в Америке и Австралии – во всём мире.
Для классиков дагестанской литературы и в последующем для молодых поэтов и писателей родной язык служил стартовой площадкой, откуда они отправлялись в большую поэзию. В контексте сегодняшнего обсуждения можно сказать, что Расул Гамзатов был поэтом пророческого видения. В своём стихотворении «Родной язык» он обращается к нам с риторическим вопросом:

И чтоб понять Махмуда,
мой наследник
Ужели прочитает перевод?
Ужели я писатель из последних,
Кто по-аварски пишет и поёт?

 

К проблеме родных языков с большим вниманием и пониманием отнеслись и районная газета «Голос Табасарана», и республиканская «Зори Табасарана». На своих страницах эти издания в последние годы напечатали огромное количество статей с предложениями читательской аудитории по совершенствованию преподавания родных языков в школах района и в республике в целом. Я говорю решительное «нет» ущемлению интересов родных языков малых народов. Родной язык – это начало всех начал и в жизни нашей «надёжный причал».

Мне могут задать вопрос, почему я, ратующий за родной язык, сейчас пишу на русском языке? – А чтоб люди (там, в верхах), ущемляющие интересы родных языков и не понимающие табасаранский язык, прочли и поняли моё мнение о них и мнение по данному вопросу.

Несколько слов скажу об отношении наших земляков к родным языкам. Очень часто поступают в среду читателей сигналы о безответственном отношении к преподаванию родных языков в школах, особенно в городских. Любить и уважать можно и нужно не только людей. Наш табасаранский поэт Шамиль Казиев родной язык сравнивал с нагрудным музыкальным инструментом, чарующим слух его носителей. Он любил и уважал свой родной язык и творил на нём на самом высоком художественном уровне. Если ты преподаёшь родной язык, то отнесись к нему, как к родному, как поэт относился к нему, как мать относится к своему ребёнку, иначе мы не сможем привить учащимся любовь к нашему языку. Мы не сможем отстоять его перед желанием вышестоящих чиновников свести на нет количество часов по этому предмету.

В числе внештатных корреспондентов нашей газеты есть люди старше меня по возрасту, тем не менее я позволю себе высказать своё мнение по некоторым их публикациям. Когда мы обсуждаем проблемы родных языков или какие-либо другие вопросы, давайте разговаривать с кем бы то ни было на уровне своих званий и учёных степеней. Не нужно выплёскивать свои эмоции на страницах нашей газеты в адрес кого-либо. У нашей газеты более двух тысяч подписчиков и в два-три раза больше читателей. Нежелательно на таком уровне становиться для них предметом обсуждения и осуждения. В народе ведь говорят: когда ты кидаешь грязь в другого человека, до него она может не долететь, а на твоих руках её следы останутся. Наша беда в том, что мы очень много говорим о своём индивидуальном подходе к решению проблемных вопросов (в данном случае по родным языкам), но не чувствуется наличие учёного коллектива, способного всё это обобщить и поставить точку над «и». И вот тогда появляется дедушка Крылов со своей моралью: Когда в товарищах согласья нет,/ На лад их дело не пойдёт,/ И выйдет из него не дело, только мука.