По утрам, неизменно в положенное время, он встает на фаджр-намаз, в тихие вечерние часы любит засиживаться за чтением свежей газеты: постоянный зритель телевизионных юмористических передач. Он любит каждое мгновение своей жизни – война, забравшая большинство его боевых товарищей, научила любить жизнь.
Я расскажу вам о Гасане Раджабовиче Раджабове – жителе села Халаг Табасаранского района, участнике боевых действий Великой Отечественной войны, и, по совместительству, моем односельчанине.
Халаг – небольшое село, расположенное в верхнем Табасаране. В начале 40-х годов в нем насчитывалось около 40-50 дворов. Мирный труд местных жителей, как и каждого в необъятном СССР, был прерван неожиданной, совсем нежданной войной. Войной, впоследствии окрасившей весь Советский союз в багровые оттенки крови.
С началом Великой Отечественной на фронт из села Халаг были призваны и ушли добровольцами около 100 человек, большинство из которых погибли или пропали без вести. В числе выживших – Раджабов Гасан, ныне один из последних ветеранов в Табасаранском районе.
Война застала его курсантом Бакинского военного училища в сентябре 1942 года. За несколько дней до получения звания Раджабова вместе с однокурсниками в составе 11 гвардейского корпуса 9 армии направили на передовую. Сегодня фронтовик с улыбкой вспоминает, что ему так и не дали звания – во время войны как-то не до этого… Да и не важно было, полковник ты или рядовой – ведь говорят же, перед лицом смерти все равны, смерть не смотрит на погоны.
В ходе столкновения под Армавиром Гасан Раджабович получил тяжелое ранение в правую ногу – он попал под минный обстрел, который, как делится сам ветеран, был подобен дождю, и спастись не было никакой возможности.
Он не сразу понял, что нога раздроблена, и, контуженный и раненный, продолжал передвигаться вместе со всеми. Ему еще повезло – большинство его однокурсников в ходе ожесточенных боев за Армавир не сумели выжить. Некоторых же своих боевых товарищей – это ещё до ранения – ему удалось вынести с поля боя. Одного раненого однокурсника Гасан донес на спине прямо до санчасти.
После шести месяцев лечения во втором военном госпитале города Тбилиси, фронтовик был комиссован и направлен в родной Табасаранский район, где он попытался продолжить жить дальше.
Говорят, что человек, прошедший через войну, жить обычной жизнью уже не может. Так ли это?
В село Халаг он прибыл на костылях, однако несмотря на подорванное войной здоровье, он начал работать в колхозе бухгалтером, спустя время – возглавил местную ковровую фабрику. Стоит отметить, что работы ковровщиц именно во время его руководства цехом представлялись на всемирных показах и удостаивались высших наград. За доблестный труд многие работницы фабрики были награждены орденами и стали депутатами Верховного Совета ДАССР.
Он смог. Смог наладить жизнь после всех страшных эпизодов, пронесшихся перед его глазами за то время, что пробыл на фронте. И даже, судя по успехам ковровой фабрики, довольно неплохо.
Сегодня ветеран живет тихой жизнью сельского жителя в большой и дружной семье. Дом Раджабовых всегда полон посетителей. Среди частых гостей – учащиеся местной школы, заглядывающие послушать рассказы о войне. Гасан Раджабович охотно отвечает на все вопросы ребят – понимает их интерес, хочет, чтобы ребята знали правду о тех далеких событиях.
Он в курсе всех политических событий, как в нашей стране, так и за рубежом. С грустью наблюдая, как искажается история – намеренно или по незнанию – странами, освобожденными советскими войсками от фашистских захватчиков, фронтовик еще больше старается общаться с молодежью, чтобы передать ей правильные знания, не пропущенные через призму политических и иных интересов.
Недавно ветерана посетили организаторы проекта «Красоты Табасарана». В беседе с ведущим он рассказал о том, как неожиданно нагрянула война, как их, молодых ребят, еще не успевших закончить военное училище, направили на фронт, как одного за другим он терял своих товарищей на поле боя…
Он неспешно рассказывает, рассуждает, предполагает, местами шутит, улыбается… И вдруг задумчиво отводит взгляд в сторону и тихо произносит на родном языке: «Дявдин сес кIурувкьуручвук, жан бай», что переводится как «пускай не коснутся вас звуки войны»…
Будучи ребёнком, я пару раз видела, как Гасан Раджабович в сопровождении сына каждую пятницу ходил в мечеть на джума-намаз. Он исправно молился. Быть может, именно благодаря непоколебимой вере в Бога он смог пройти через войну, смог выжить?
Недаром многие генералы любили повторять в старые времена: «Кто на войне не бывал, тот Богу не маливался».